mudananihongokyoushi’s diary

日本語教師について書きます

「あ~、ウー・・・」で話そうとしないのは外国人も一緒!

良く

「I (アイ)....えーっと...........」

とか、

「I can(アイキャン)・・・・・リード・・・・・・」

と話したはいいが英語の続き(動詞や時制)が頭に浮かばなくて、あーとかウーとかうなって、ついには黙ってしまう日本人がいる。というかみなさんも経験が一度はあると思う。

ジェスチャーでも、言い換えでも良いから相手に伝える努力をしろ!」とこれまた「日本人が英語を話せない系の本」に書いてある。

しかしこれは外国人も一緒だ。

下手すると日本人よりひどいかもしれない。

何故なら私たちは外国語の単語では分からないが、とある動物を説明したいとき、牛なら「モ~」とか、指で頭にツノを立てるジェスチャーをしたりするが、外国人はそれさえしない。

驚くほどしない。

身ぶりが大げさな外国人なんて一人もいない。

むしろ日本人の方が伝えようと必死になっていると思う。